| 私の愛しいひと〜。 |
フランス人男性はやさしい。
フランス人男性は女性にやさしい。
子供から女の子、大人の女性、おばあちゃままで、
愛する人への呼び名がい〜っぱい!
知ってる限りの呼び方を一覧にしてみました。
よろしかったらどうぞ各ご家庭でお使いくださいませ。。
| フランス語 | 日本語風に発音したら... |
コメント |
| Mon amour ... /Mon amour... | モナムール... | 文字通り、僕の私の"愛”。男性女性共に。 |
| Ma cherie / Mon cheri | マシェリ/モンシェリ | 僕の愛しい人。男性女性共に。 |
| Ma petite 〜/Mon petit 〜 | マプティットゥ〜(名前) | 僕の可愛い〜ちゃん、私の可愛い〜ちゃん。男性女性共に。 |
| Mon petit bout de choux | モン・プチブチュー | ふつうは子供に言いますが、場合によっては。。男性から。 |
| Ma biche | マビッシュ | 雌鹿。男性から。 |
| Ma puce | マピュス | ノミ。男性から。これはちょっといやだなぁ(苦笑)。。。 |
| Ma colombe | マコロンブ | 白いハトのこと。男性から。 |
| Mon bebe | モンべべ | 赤ちゃんのようにかわいい〜、という感じ。男性女性共に。 |
| Mon Tresor | モン トレゾール | 僕の、私の宝物。男性女性共に。 |
とまあこんな風に毎回毎回、気分によって言い換えたりします。
もちろん親が子供に言う時も同じようにこれらの言葉を使います。
皆さんはどれがお好きですか。。
HOME